Prevod od "quando sapra" do Srpski


Kako koristiti "quando sapra" u rečenicama:

E quando sapra' tutto sara' gia' tardi:
Èak i da sve otkrije, bit æe veæ prekasno.
Napoleone dara' di matto quando sapra' di Torrecastro.
Наполеон ће да буде бесан због Торекастра.
E non c'e' dubbio che Anna non lo cerchera' piu' quando sapra' che il suo soprannome, a scuola, era Floscio.
Вероватно Ана више неће хтети да чује за њега... када буде сазнала, да је у школи имао надимак... - "Мекани".
Immagina come mi ricompensera' quando sapra' che io una volta per tutte ho messo a tacere il grande Harry Potter.
Zamisli kako će me nagraditi kad sazna da sam zauvijek ušutkao velikog Harryja Pottera.
Pensi che Addams si incazzera', quando sapra' che hai usato le risorse dell'FBI?
Hoæe li Adams da popizdi kada primeti da si koristio FBI fajlove za ovo?
Sapete cosa dira' la madre della ragazza quando sapra' che ho fatto un altro esame senza il suo consenso?
Znate li šta æe devojèina mama uraditi ako sazna da sam obavila još testova?
Avra' il cuore spezzato quando sapra' della morte del fratello.
Srce æe mu se slomiti zbog mrtvog brata.
E quando sapra' del matrimonio, sara' qui per te.
I, kada bude èuo za venèanje, doæi æe ovamo, zbog tebe.
Dovresti essere piu' preoccupato di sapere come reagira' mio padre quando sapra' come mi tratti.
Mislim da bi trebao da budeš više zabrinut kako æe moj otac da reaguje na tvoj tretman.
Il signor King restera'... molto deluso, quando sapra' che le ha dato del bugiardo.
I g-din King æe biti veoma razoèaran kad èuje da ga nazivaš lažovom.
Uther sara' furibondo quando sapra' chi sei.
Uther bi bio ljut da sazna tko si ti.
Uscira' allo scoperto quando sapra' che e' al sicuro.
Izaæi æe kad bude znao da je siguran.
Ascolta, piccolo, hai qualche idea di cosa faro' tuo padre quando sapra' che le renne sono morte per colpa tua?
Slušaj, klinac. Imaš li predstavu šta æe tvoj æale da uradi kad èuje da su svi irvasi pomrli zbog tebe?
La folla mi si rivoltera' contro quando sapra' che Spartaco non combattera'.
Руља ће се срушити на мене када чује да се Спартак не бори!
Pensi che Raina ti terra' su quel piedistallo quando sapra' cosa hai fatto?
Misliš da æe te Raina držati na tom postolju kad sazna što si uèinio?
Quando sapra' qualcosa dalla dottoressa Weisler?
Kada æete èuti od dr. Weisler?
Quando sapra' di tutto questo, fara' qualcosa.
Kad sazna za ovo, uèinit æe nešto.
Penso... che hai paura della delusione di papino quando sapra' che ci siamo lasciati e... che tu non volerai.
Ja mislim da ti misliš da bi tvoj tata bio jako razoèaran što smo prekinuli i jer ne letiš.
Dio, spero che la prenda bene quando sapra' che il suo principe erudito in realta' e' una rana superdotata.
Nadam se da æe ona biti dobro kad sazna da je njen eruditni /uèeni/ princ samo dobro obdareni žabac.
Ma quando sapra' che Lord Grantham sa cos'ha fatto...
Ali kada bude èuo da Lord Grantham zna šta je uradio...
Cosa pensi che dira' papa' quando sapra' della tua ultima avventura?
Šta misliš šta æe tata reæi kada èuje za tvoje poslednje vratolomije?
Quando sapra' del mio amore mi perdonera'.
Kad bude upoznao ljubav, oprostit će mi.
Caleb credera' alla pericolosita' di Lucas quando sapra' cos'ha fatto al Memoriale.
Pa neæe verovati da je Lukas opasan dok ne sazna šta je uradio Alinom spomeniku.
Posso solo immaginare cosa dira' tuo padre quando sapra' che Alex non e' venuta.
Mogu samo da zamislim šta æe ti otac reæi kada èuje da Aleks nije bila.
Trevor sara' molto arrabbiato, quando sapra' quello che hai fatto.
Trevor bi pobesneo kad bi saznao šta si uradila.
Mi chiedo cosa dira' il tenente quando sapra' che minacci una ragazzina.
Pitam se kako æe tvoj poruènik odreagovati kada èuje da pretiš detetu.
Che fara' quando sapra' di questo?
Šta æe tek uraditi kada sazna za ovo?
Ad Alec, quando sapra' che lavori per Escher e che l'hai preso in giro per far si' che il tuo capo gli rubasse il futuro.
Aleku, nakon što sazna da radiš za Ešera i varaš ga kako bi ga tvoj gazda udaljio od njegove buduænosti.
Come si sentira' il signor Noonan quando sapra' di questo piano?
Kako bi se g. Noonan osjeæao da èuje ovaj plan?
Ad Alec, quando sapra' che lavori per Escher.
Алек, након што сазна да радите за Есцхер.
Sara' piu' tranquillo, quando sapra' che e' di nuovo online per essere monitorato.
Мање ће бринути када буде знао да твој одашиљач поново ради.
Ti rendi conto di come potrebbe reagire la gente quando sapra' la verita'?
Znaš li kako æe otkrivanje ove istine delovati na ljude?
Che succede quando sapra' che e' viva?
Šta æe se desiti kad otkrije da je još živa? Ja æu to srediti.
Mi piacerebbe vedere la faccia di St. Clair quando sapra' che lo superero' in grado... ancora una volta... e giustamente.
Voleo bih da vidim Sejnt Klerovu facu kada sazna da sam viši od njega po èinu ponovo, i po pravdi.
E la mia Regina sara' estasiata quando sapra' cosa ho fatto.
I moja kraljica æe biti oduševljena kada sazna šta sam uèinio.
E cosa dira' vostra madre, quando sapra' che avete ucciso l'unica persona che puo' darle cio' che vuole?
Šta æe tvoja majka da kaže kada sazna da si ubila, jedinu osobu koja može da joj da to što želi?
5.5509238243103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?